Profile

Ibrahim Halil Koyuncu is a partner of Dr. Doğan & Koyuncu and one of the main contacts for foreign clients who need legal assistance in Turkey. He regularly works with clients from Germany, the United Kingdom, the United States, Switzerland, Austria and other jurisdictions where Turkish legal procedures must be explained in a clear and practical way.

His work is strongly connected to cross-border private client and business matters: inheritance files with Turkish real estate, title deed procedures, powers of attorney, family and administrative issues, company questions, tax-sensitive asset structures, debt collection and litigation coordination. The focus is not only on explaining the law, but on structuring the next usable step before Turkish courts, land registries, tax offices, banks, notaries and other public authorities.

Focus areas

  • Inheritance and estate matters in Turkey for foreign heirs
  • Real estate and title deed procedures, including inherited property
  • Power of attorney planning for clients abroad
  • Cross-border private client and family matters
  • Company, commercial and tax-sensitive legal questions
  • Debt collection, litigation and enforcement coordination

International client work

Foreign clients often contact the firm with documents issued abroad: certificates of inheritance, court decisions, birth and marriage records, powers of attorney, corporate documents, tax documents, bank correspondence or land registry information. Ibrahim Halil Koyuncu helps identify which documents can be used in Turkey, which require apostille or translation and which Turkish authority will request additional evidence.

This approach is especially important where the client is not in Turkey. A file may begin with an email, continue with a document checklist and then proceed through a carefully drafted power of attorney. The goal is to avoid unnecessary filings and to make the legal route understandable before costs are incurred.

Working style

Clients usually need a direct answer: what can be done, what cannot be done, what documents are missing, how long the first step may take and which risks are visible. The working style is therefore structured, document-based and practical. Communication can be handled in English, German or Turkish depending on the client and the matter.

Note: Legal advice requires review of the relevant documents, dates, parties, jurisdiction and current law. A first contact does not replace a formal mandate review.